Nửa đêm giá rét, sương phủ mờ mịt, bầu trời vắng vẻ chỉ còn vầng trăng trắng ngần treo lơ lửng, cùng vài ngôi sao lẻ loi rải rác tỏa ánh xa xôi.
Không gian tĩnh lặng đến mức thinh không, không một bóng người qua lại, đột nhiên vang lên tiếng vó ngựa lộc cộc trên con đường đá lạnh, dừng lại trước cánh cửa cũ kỹ. Một bóng người nhảy xuống, gõ nhẹ lên cửa gỗ. Chiếc vòng đồng hình đầu thú va vào những chiếc đinh thiếc mạ vàng trên cửa, vang lên tiếng bang bang sắc lẹm.
Thị vệ trực đêm vội mở cửa, thấy một nam tử khoác bộ y phục xanh, dáng ngồi ngựa oai vệ đứng trước cửa, phía sau là bốn gã đại hán lực lưỡng. Thị vệ kinh ngạc reo lên: “Gia đã trở về sao?”
Lâm Bỉnh Trung được đánh thức, vội vã mặc y phục đón khách. Bùi Thận không thèm đoái hoài, tiện tay ném chiếc roi mây, bước thẳng vào hỏi gắt: “Ngươi với Thấm Phương xử trí ra sao rồi?”
Lâm Bỉnh Trung thưa: “Chỉ trói Tứ lão gia, ngoại thất cùng tỳ nữ, mỗi người một chỗ. Ngoại thất ở phòng nhỏ phía đông, tỳ nữ ở phía tây.” Theo đó, họ bước vào phòng phía đông.
Phòng không rộng, chỉ có giường gỗ sồi La Hán, ga viền trắng, chăn gấm thêu lam nhạt, bàn ghế và chân đèn cũ kỹ. Ngọc Dung nằm trằn trọc, mắt đỏ hoe, lệ rơi tỉ tê. Khi nghe động tĩnh, nàng giật mình ngước lên, trong ánh nến lập lòe, bóng người hiện ra mang y phục bắn cung cổ tròn, tay bó gấm Tứ Xuyên, đai lưng dát vàng, ngọc bội đeo lấp lánh, khăn lưới đội đầu, ủng cao và kín, oai phong lẫm liệt.
Bùi Thận chọn ghế gỗ ngồi xuống, sau lưng có Lâm Bỉnh Trung và Trần Tùng Mặc cầm đao đứng hầu.

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play