Hai ngày sau, chiếc khăn trắng có vết máu tân hôn được Lý thượng cung mang đến Phượng Nghi Cung, chuyện động phòng hoa chúc của hai người mới coi như xong xuôi.
Cũng may không ai mảy may nghi ngờ. Đêm đó họ ở chung phòng, Thái tử chỉ ngủ tạm trên chiếc giường La Hán gần đó cả đêm, Hứa Ngưng nghĩ bụng chuyện này cũng quá dễ lừa người.
Thái tử liếc nhìn nàng, đáp: “Đây là Đông Cung.”
Bởi vì đây là Đông Cung, đám nô tài đều nghe theo Thái tử, chỉ cần có kết quả báo cáo với Lý thượng cung là xong, chẳng ai dám nghi ngờ gì thêm.
Để tạo cảm giác như đêm tân hôn ngọt ngào, Thái tử đã ở lại phòng nàng mấy ngày, rồi mới chuyển sang phòng ngủ chính khác.
Như đã đạt được một sự ngầm hiểu, cả hai đều giữ khoảng cách với nhau, không ai gần gũi ai thêm nữa. Hứa Ngưng lại ngại ngùng chẳng dám nói gì, cứ như vậy nàng trở thành vị Thái tử phi Đông Cung hữu danh vô thực.
Tuy rằng Thái tử giữ khoảng cách với nàng, nhưng ở những chuyện khác, lại rất dễ dãi với nàng. Trong ngoài Đông Cung, chỉ cần không đi quá giới hạn, nàng muốn làm gì hắn cũng mặc kệ.

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play