Tôi Đã Cướp Đứa Con Khỏi Người Chồng Tàn Bạo

Chương 2


4 tháng

trướctiếp

Tôi không hiểu tại sao chuyện này lại xảy đến với tôi.

Trong khi đánh đập người khác, tôi tìm lại ký ức từ kiếp trước trong vô thức?

"Còn lý do nào đặc biệt hơn không?"

Tôi sắp xếp lại những ký ức khó hiểu và cốt truyện của cuốn tiểu thuyết, càng nhiều càng tốt.

Đầu tiên, đây là câu chuyện nói về tình yêu giữa Rupert và nữ chính Aisha Ren, người luôn mơ ước trở thành một hiệp sĩ.

Tiểu thuyết gốc bắt đầu khi Aisha trốn nhà đi và mơ ước trở thành một kỵ sĩ, đóng giả làm đàn ông và gia nhập "Kỵ sĩ đoàn Raven".

"Mình có một vấn đề."

Vì vợ của Rupert, Noel, hay "tôi" sẽ bị giết bởi chồng mình.

"Điều này có ý nghĩa gì không?"

Tôi vò đầu bứt tóc vì cảm thấy bực bội khi nghĩ đến sự bất công này.

Không cần biết người phụ nữ ấy xấu xa đến mức nào, nhưng người đàn ông đã giết vợ và con gái mình chính là nhân vật chính của cuốn tiểu thuyết này! Đây đúng là mớ hỗn độn! Cuốn tiểu thuyết này thực sự rất tệ.

Nhưng bây giờ không phải lúc để bàn về việc bất công đó. Đầu tiên là phải tổ chức lại tình hình hiện giờ.

"Chồng mình là người có vấn đề lớn nhất, trước tiên hãy chinh phục anh ấy về phe mình."

Quan hệ giữa tôi và anh giờ đang ở điểm tệ nhất.

Rupert và Noel đến với nhau qua một cuộc hôn nhân chính trị. Nên giữa họ không có tình yêu.

7 năm trước Rupert 20 tuổi đã đánh bại các anh em của anh và thừa kế tước hiệu Hầu tước Ainel.

Thời gian đó, anh chỉ là Hầu tước thế hệ thứ hai và còn thiếu nền tảng.

Cuối cùng, Rupert đã kí một thỏa thuận với gia đình trời đánh của tôi về điều kiện kết hôn.

“Lúc đó, mình ghét anh ta, tuy chỉ là một đứa con ngoài giá thú nhưng lại được phong tước hiệu.”

Nó đã quá rõ ràng.

Một đứa con ngoài giá thú đã trở thành Hầu tước và kết hôn với một tiểu thư nhà quyền quý với hướng suy nghĩ là giúp cho việc nối dõi.

Có nghĩa là ngay từ lần đầu gặp mặt, tôi đã tỏ ra khinh thường anh.

Bước đầu tiên khiến mối quan hệ của chúng tôi trở nên tồi tệ chính là sự khinh thường đến từ phía của tôi.

Tôi còn sử dụng sự cao quý của mình để bắt nạt người khác, gây ra đủ mọi tai nạn mà tôi có thể làm với quyền hạn của mình.

Nói một cách đơn giản, tôi là con chó điên của tòa dinh thự này.

Cho dù không ai đụng đến tôi thì tôi cũng sẽ cắn!

Sau cuộc hôn nhân chính trị bình thường đó, tôi không thể yêu một người chồng bệnh như vậy được.

Nhân cách của tôi thật thối tha!

"A…"

Khi nhớ lại quá khứ, tôi rất muốn chui vào cái lỗ nào đó để trốn. Tôi đã làm rất nhiều điều xấu hổ.

“Nhưng đó hoàn toàn không phải là ý muốn của mình!”

Tôi thực sự không biết tại sao. Tôi cảm thấy như mình bị điều khiển và chiếm hữu bởi một thứ gì đó.

Dù sao thì, việc Rupert khinh thường tôi như vậy là điều đương nhiên.

Bây giờ anh ấy thậm chí còn ghét tôi vì đã gọi tên anh ấy.

“Mình nên làm gì đây?”

Từ giờ cho đến lúc cốt truyện chính bắt đầu không còn nhiều thời gian, và sau đó mọi thứ sẽ không còn.

Tất nhiên, Noel có tội vì những hành vi sai trái của mình như đánh đập người giúp việc, tiêu hết số tiền được giao cho cô ấy một cách vô ích, v.v.

Nhưng bây giờ, với Rupert, tôi là người làm tất cả những điều mà Noel trước đây đã làm, nhưng đó không phải là điều cô ấy thực sự muốn làm.

Vì vậy, tôi phải chịu trách nhiệm cho tất cả những sai lầm từ trước đến nay.

“Ít nhất hãy giảm bớt sự thù địch của Rupert đối với mình.”

Vai người vợ bị nam chính tàn bạo ghét bỏ này sẽ chết.

May mắn thay, khi nhớ lại ký ức của mình, tôi đã nhớ ra một vài điều tôi biết về tương lai.

Nó chứa đầy các mối nguy hiểm, nhưng làm thế nào biết được những điều đó sẽ giúp ích trong hoàn cảnh nào?

“Được rồi, hãy bắt đầu đến phòng làm việc của Rupert.”

 Ngay lập tức tôi đến văn phòng của chồng tôi. Khi tôi đứng trước cửa, một cảm giác căng thẳng ập đến toàn thân.

"Hãy làm thôi."

Hít một hơi thật sâu, tôi gõ cửa.

 Một giọng nói trầm lắng vọng ra ngoài cửa.

"Vào đi."

Tôi từ từ xoay nắm cửa.

***

Khi tôi mở cửa, Rupert đang nhìn tôi với ánh mắt lạnh lùng. Anh ấy dường như có rất nhiều điều để nói.

"Mọi người nói cô đánh người hầu chỉ vì tóc cô bị rối."

Đó là câu đầu tiên tôi nghe thấy ngay khi tôi bước vào văn phòng.

Trước những lời đó, tôi ngạc nhiên ngẩng đầu lên.

Có gì đó không đúng.

"Tóc cô bị rối nên cô đã đánh người hầu, phải không?"

Đây chắc chắn là một sự hiểu lầm. Lý do tôi đánh người hầu kia là vì trộm cắp.

Có vẻ như những người giúp việc chứng kiến ​​hành động của tôi đã tung tin đồn như vậy mà không cần biết tình cảnh thực sự ra sao.

Hầu tước phu nhân phát điên vì mái tóc rối của mình đến mức biến cô hầu gái thành xác sống.

“Nhưng ai có thể lan truyền tin đồn ác ý này?”

Hmm, đâu phải chỉ có một hay hai người ghét tôi.

"Em không đánh cô ấy vì tóc em bị rối."

"Vậy lý do là gì?"

"Bởi vì cô ta đã cố lấy trộm chiếc trâm cài của em."

Khi nói chuyện, tôi cảm thấy hơi kỳ lạ. Không thể tin rằng tôi đã đánh một ai đó.

Rupert nhìn chằm chằm vào mặt tôi và cười nhạo.

"Lời nói dối của cô thật vô nghĩa."

...Gì cơ?

“Ta đã nghe từ các nhân chứng, vì vậy cô không cần phải nói như vậy. Ta không biết tại sao cô lại nói dối ngay từ đầu.Đây cũng chẳng phải là lần đầu tiên cô làm điều này. ”

"....."

Bằng cách nào đó, uy tín của tôi trong mắt Rupert dường như chạm đáy. 

Tôi thấy anh tin lời người giúp việc hơn là vợ anh.

“Mình chẳng thể làm được gì.”

Ngay bây giờ, mọi thứ sẽ tốt hơn nếu tôi và Rupert có chút hòa hợp với nhau, nhưng tôi sẽ bị tổn thất nếu cố gắng gây lộn ở đây.

“Hơn nữa, mình không nghĩ anh ta sẽ tin mình.”

Tôi đã thay đổi kế hoạch.

Điều quan trọng là phải cho anh ấy thấy rằng bây giờ tôi đã khác.

Trước hết, hãy thể hiện vẻ ngoài thừa nhận lỗi lầm, ngay cả khi đó là một cáo buộc sai sự thật.

"Vâng, em nghĩ mình đã đi quá xa. Em sẽ trả cho cô ấy một khoản tiền bồi thường nhất định. "

"Bởi vì việc chịu đòn roi nặng như vậy là rất khó khăn. "

"...."

Rupert im lặng một lúc như thể anh ấy không mong tôi thừa nhận điều đó.

"Và sau này em sẽ không đánh người hầu thêm một lần nào nữa."

Thậm chí nếu họ làm sai điều gì đó, họ sẽ bị đuổi. Không dùng roi nữa. Tôi không có loại thú vui khủng khiếp như thế.

Rupert nghi ngờ đáp lại.

“Cô định trả tiền bồi thường như thế nào? Cô đã sử dụng hết số tiền phụ cấp của mình trong một tuần. Ta sẽ không cung cấp cho cô bất kỳ khoản tiền nào nữa cho tất cả những thứ xa xỉ đó. "

Tiền.

 "Đúng vậy, đó cũng là một vấn đề!"

Đó không phải là một hoặc hai trong đống sự cố và sự lãng phí mà tôi đã gây ra cho đến nay.

Anh ta là một người chồng có bổn phận ngay cả khi người vợ của anh rất đáng ghét.

Có nghĩa là anh ta cũng thường cho tôi một khoản tiền.

"Nếu bây giờ yêu cầu anh ấy đưa một số tiền lớn thì thật quá đáng."

Tôi không thể yêu cầu thêm ngân sách như tôi đã từng.

"Mình phải cho anh ta thấy rằng mình cũng có thể làm được."

 Hoặc cái nhìn của anh ấy về tôi sẽ còn đi xuống nhiều hơn.

"Nghĩ đi! Não mau hoạt động đi!"

Có một số thông tin về tương lai liên quan đến tiền bạc.

Vấn đề là có thể đó sẽ là những việc cần đến sự giúp đỡ của anh.

Tôi liếc nhìn anh ta.

"Sẽ ra sao nếu em nói rằng mình sẽ làm được?"

Đương nhiên, điều này thu hút toàn bộ sự chú ý của anh ấy

 "Cô? Cô định kiếm tiền? ”

Tôi biết mà. Anh ấy chắc chắn sẽ quan tâm. Tôi phải nắm chắc điều này.

"Đúng vậy!"

 Rupert cười.

“Bằng cách nào? Ta tự hỏi cô có biết kiếm tiền hay không ”.

Sau đó anh ta tiến đến chỗ tôi.  Anh nắm lấy cổ tay tôi và khinh bỉ.

"Cô thậm chí còn không thể cầm kiếm ra trận với cái cổ tay không có gân này."

"Đúng vậy."

Điều này không hề sai. "Noel Ainel" gốc không biết kiếm tiền.

"Tuy nhiên."

Nếu tôi kết hợp những ký ức về cuộc sống của tôi trong một xã hội tư bản với thông tin về cốt truyện của cuốn tiểu thuyết trong đầu, thì đó không phải là vấn đề gì to tát.

"Chàng sẽ nghe em nói chứ?"

 Không còn cách nào khác, vì vậy trước tiên tôi sẽ hỏi anh ấy điều đó.

 Tôi cười một cách tử tế nhất có thể.

 “Trước hết, Hầu tước.”

 Tôi hy vọng rằng đối với anh ấy tôi không giống một kẻ lập dị.

 "Chàng có thể cho em mượn ít tiền không?"


Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play

trướctiếp