Hùng Cẩm Bình và Hùng Cẩm Châu huynh đệ đều là người khỏe mạnh, sức vóc cường tráng. Ninh Quy Trúc ở chân núi đã giữ tre rất lâu, nay hai người liền đem toàn bộ tre cắt về.
Đồ vật để ở chân núi, ngược lại còn an toàn hơn đặt trên núi, bởi dễ bị trộm mất.
Huống chi danh tiếng của Hùng Cẩm Châu đã vang xa, người quanh vùng ai ai cũng biết, kẻ có ý đồ lấy trộm chẳng những sợ bị bắt gặp, mà còn sợ bị Hùng Cẩm Châu tìm tận cửa.
Dưới lời khuyên bảo của huynh đệ, Ninh Quy Trúc liền đem chỗ tre đầy chất trong kho về nhà, đầu tiên cho nấm mèo khô và hoa cúc trắng vào chậu rửa, sau khi hái rau xong thì đặt vào nơi râm mát, tránh để ánh nắng làm rau héo.
Nấm mèo được rửa sơ một lần, nhưng chỉ cần có chỗ nào chưa sạch thì đều bị cậu tỉ mỉ nhặt ra.
Cứ như vậy rửa xong, phần nấm mèo còn lại vừa đúng đủ cho hai người ăn hai bữa. Cậu bước vào bếp, lấy một chiếc bát lớn, đổ nước lên phần nấm mèo, rồi đặt vào giá tre cho ráo nước.
Hoa cúc trắng cũng được rửa sạch để sang một bên, Ninh Quy Trúc nhìn thấy ngoài sân có tre khô bắt đầu phơi lên, liền rửa sạch thớt, lau khô rồi quay lại nghiền một ít ngũ cốc cùng gạo nếp.
........(Còn tiếp ...)
Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT