Hán Việt: Ngã phu lang thị ác độc nam phối
Tác giả: Đoan Du
Tình trạng: Hoàn thành
Mới nhất: Phần 215
Thời gian đổi mới: 22-03-2025
Cảm ơn: 1008 lần
Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Cổ đại , HE , Tình cảm , Làm ruộng , Quan trường , Xây dựng , Ngọt sủng , Xuyên thư , Sinh con , Chủ công , Cưới trước yêu sau , Thiên chi kiêu tử , Kim Bảng 🏆 , 1v1
Trịnh Sơn Từ xuyên thư, hắn xuyên thành phu quân pháo hôi của nam phụ ác độc Ngu Lan Ý. Nguyên chủ nhân duyên trùng hợp cùng nam phụ ác độc Ngu Lan Ý thành thân, sau khi chuyển đến huyện thành nhỏ bé Ngu Lan Ý khắp nơi châm chọc khinh thường phu quân mình, nguyên chủ cuối cùng chịu không nổi liên hợp với lam nhan tri kỷ đem Ngu Lan Ý giết chết.
Trịnh Sơn Từ ở trong yến hội bị người ta bắt gặp cùng Ngu Lan Ý cùng ở cùng một phòng, trước mặt mọi người bị coi là lén gặp nhau. Ngu Lan Ý vốn muốn nam chủ và chính mình nhốt cùng nhau, kết quả lại sai người, hiện tại cậu đang dùng tay áo che đậy mặt, đối với Trịnh Sơn Từ trợn mắt tức giận.
Đối mặt mọi người chỉ trích, Trịnh Sơn Từ cắn răng: “Ta cưới.”
Trịnh Sơn Từ trong miệng than khổ, người này hoàn toàn chính là một người không vừa, là ca nhi của hầu phủ, kiêu ngạo ương ngạnh, khí thế ngút trời. Mà hắn trúng cử tiến sĩ tam giáp, đang chuẩn bị đi huyện thành đi nhậm chức. Sau khi đồng ý hôn sự, ở kinh thành thành thân xong, sẽ mang theo của phu lang cùng đi huyện thành.
Trịnh Sơn Từ: “……” Thực tốt, cuộc sống này thật rực rỡ, hốt hoảng.
***
Ngu Lan Ý, ca nhi phủ Trường Dương Hầu, thân phận tôn quý, là ca nhi có diện mạo tuấn tú, thân phận cao quý, khí chất nho nhã hiền hoà, nắm giữ quyền to trong đám con em quý tộc, nhưng lại đi coi trọng nam chủ, vì đạt được mục đích mà bất chấp thủ đoạn, vọng tưởng ở trong yến hội cô nam quả nam cùng ở một phòng sẽ thành công, kết quả lại sai người, Ngu Lan Ý vì thanh danh đành phải “cam tâm tình nguyện” gả cho cái này thư sinh nghèo.
Ngu Lan Ý: “Chính là…… Hắn mới tam giáp.”
Sau khi thành thân còn muốn đi huyện thành xa xôi, cậu không muốn ăn khổ, cậu muốn sống những ngày tháng tốt đẹp, Ngu Lan Ý khóc lóc rời khỏi kinh thành.
Ngu Lan Ý lần đầu tới huyện thành, ngày đầu tiên khí hậu đã không phục.
Ngày hôm sau kiến thức ở huyện thành bần cùng, ăn một miệng toàn cát.
Ngày thứ ba đã khô héo.
Ngu Lan Ý bất lực sinh bệnh nằm trên giường, cả ngày không có tinh thần, kết quả phu quân tiện nghi của cậu lại rất nhiệt tình, ngày ngày đến thăm hỏi , tuân thủ nghiêm ngặt bổn phận không cùng phòng với cậu.
Ngu Lan Ý: “???”
Sau đó Ngu Lan Ý phát hiện cái tên phu quân tiện nghi này cũng không tệ lắm.
Mọi người đều cho rằng Ngu Lan Ý gả tới nơi thâm sơn cùng cốc, đời này cứ như vậy, bọn họ sôi nổi cười nhạo cậu, kết quả mặt bị đánh sưng lên.
***
Xây dựng gia viên, làm ruộng, khảo hạch chiến tích, quản lý cấp dưới, cùng địa phương cường hào giao thủ, đương huyện thành một tay, Trịnh Sơn Từ thống khổ cũng vui sướng.
Trịnh Sơn Từ kêu Ngu Lan Ý là Ngu mỹ nhân, là ca nhi giàu có, nhìn dáng vẻ của hắn, Ngu Lan Ý mặt đỏ ửng, không có khí thế muốn đuổi theo đánh Trịnh Sơn Từ như trước nữa.
--------------------------------------
Tag: Yêu sâu sắc, thiên chi kiêu tử, làm ruộng văn, ngọt văn, xuyên thư, cưới trước yêu sau
Vai chính thị giác: Trịnh Sơn Từ | hỗ động: Ngu Lan Ý | vai phụ người qua đường Đinh
Cái khác: Trịnh Sơn Từ, Ngu Lan Ý
Một câu tóm tắt: Ta phu lang thơm quá
Lập ý: Lấy thiệt tình đổi thiệt tình.