Chương 10
Chạp tàn tất bật, xuân sang thong dong, Đông tàn nhẹ nhàng*
* Câu tục ngữ "紧腊月,慢正月,不紧不慢是冬月" nói về nhịp sống khác nhau trong ba tháng cuối năm âm lịch: tháng Chạp tất bật chuẩn bị Tết, tháng Giêng nhàn hạ đón Tết, còn tháng Mười Một thì nhịp nhàng, vừa phải. Nó thể hiện sự tuần hoàn của nhịp sống theo mùa vụ.
Tháng Chạp bước vào cửa ải cuối năm, vội vàng dọn dẹp nhà cửa đón Tết, tháng Giêng là năm mới, lại phải đi thăm hỏi họ hàng bạn bè, chỉ có mấy tháng mùa đông là nhàn nhã nhất.
Lương thực đã vào kho, chưa đến mùa vụ mới, chỉ cần cho gia súc ăn và làm cỏ, cuốc đất đơn giản.
Tuy nói là nhàn nhã, nhưng dù sao cũng là nhà nông, luôn có việc để làm, không giống như người ở huyện thành, nhàn rỗi đến mức có thể ngồi rung đùi nói chuyện phiếm, đàn hát.
Tần Tiểu Mãn ăn sáng xong, băm cỏ cho heo rồi nấu cơm cho heo, Đỗ Hành thì rang hạt dẻ bên cạnh.
........(Còn tiếp ...)
Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT