Người Phó Nhiêu mềm nhũn, mệt mỏi dựa vào thùng tắm, đôi mắt thẹn thùng tựa như giọt sương đã được nước mưa giội rửa, vừa thanh thuần vừa quyến rũ.
Trên người nàng vẫn đang phủ một tấm lụa mỏng manh, ướt đẫm dán sát dáng người lung linh của nàng. Nàng thật sự đã kiệt sức, lười cởi ra nên không buồn suy nghĩ, dứt khoát ngồi vào thùng tắm, để mặc cho tấm lụa quấn lấy thân nàng, như thể che đi chút thẹn thùng cuối cùng.
Nàng khép hờ mắt, hơi thở mang hương lan, đầu óc vẫn ong ong, mũi chân cứ có cảm giác muốn nhũn ra, cả người như bị chuột rút, không còn tí sức lực nào.
Xem như nàng đã cảm nhận rõ ràng kiểu dây dưa kín mít không kẽ hở ấy.
Bữa tiệc(*) này như thể đã gột rửa triệt để và rửa tội cho nàng.
(*)Nguyên văn là 燕好 (yến hảo): có nhiều nghĩa mở rộng, có thể là chỉ tình cảm mặn nồng giữa vợ chồng, cũng có thể chỉ nam nữ ân ái.
Giội sạch hết thảy những do dự và băn khoăn.
........(Còn tiếp ...)
Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT